ANALYSE  RÉFÉRENTIELLE
ET  ARCHÉOLOGIQUE


Auteurs Méthode Textes
Plan Nouveautés Index Liens Aide





Ennio Floris


Judas




I- Regard critique sur les évangiles




3- À Jérusalem, pendant les fêtes de la Pâque



PROLOGUE

INTRODUCTION

REGARD CRITIQUE SUR LES ÉVANGILES
- L’annonce de la trahison
- Le contexte historique
- Les fêtes de la Pâque
  - Résurrection de Lazare
  - L’onction de Marie
  - L’annonce du départ
  - Rencontre avec des Grecs
  - La cène de la Pâque
- Gethsémani
- Le récit de la trahison
- La trahison simulée
- L’arrestation de Jésus
- Troisième rencontre
- Jésus, entre prophétie et
   politique

- La mort de Judas

DU JUDAS DE L’HIS­TOIRE AU JUDAS DES RÉCITS

ÉPILOGUE

ANNEXES


. . . . . . . - o 0 o - . . . . . . .

La rencontre avec les Grecs


   Après l’entrée triomphale de Jésus à Jérusalem, le quatrième évangile rapporte une rencontre de Jésus avec des Grecs, Juifs de la diaspora venus pour la Pâque.
   « Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête, s’adressèrent à Philippe de Bethsaïda, en Galilée, et lui dirent avec insistance : Seigneur, nous voudrions voir Jésus. Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus » (Jn 12:20-22). Jésus interprète ce fait comme un signe de sa reconnaissance comme Christ, accompagné par une voix venue du ciel, qui résonne comme un coup de tonnerre (Jn 12:23-37). Il s’agit d’une allégorie, jointe à l’interprétation d’un signe, selon un code messianique.
   Le fait que ces Grecs demandent non de connaître mais de « voir » Jésus, suppose que Jésus est lumière et que son existence est céleste. Jésus leur dira ou leur avait dit « Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus » (Jn 16:16) et dans son interprétation christologique il ajoute « La lumière est encore un peu de temps au milieu de vous » (Jn 12:35). Jésus est lumière, parce qu’il est le Christ, Dieu le révèle par le langage du tonnerre, comme il avait parlé à Moïse (Ex 20:18).

   Cette interprétation est si christologique qu’elle nous laisse libres de chercher à comprendre le sens de l’information. Il est possible que des Grecs aient à demandé à le voir, et que Jésus ait vu en eux une confirmation de Dieu pour entreprendre son départ. Mais puisque Jésus avait l’intention de s’adresser à des Grecs, il semble que ceux-ci aient été contactés et qu’ils soient venus pour connaître Jésus et confirmer leur accord et leur disponibilité. On peut supposer que Philippe et André, dont le nom est grec et qui sont nés dans la diaspora grecque, ont été chargés par Jésus de trouver les Grecs dont il avait besoin. Et si ceux-ci sont venus, on peut supposer qu’avant de donner leur accord, ils ont voulu rencontrer personnellement Jésus et fixer avec lui les modalités de son départ. On verra par la suite que Jésus les a attendus pour partir avec eux.



juillet 1987




Retour à l'accueil Jésus annonce son départ Haut de page La cène de la Pâque   

t612400 : 25/11/2017