ANALYSE RÉFÉRENTIELLE |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ennio FlorisLes poèmes d’amour
|
La dame gentille :pensée gentille |
Vita Nuova XXXVIII |
Gentil pensero che parla di vui sen vene a dimorar meco sovente, e ragiona d’amor sì dolcemente, che face consentir lo core in lui. L’anima dice al cor : « Chi è costui, che vene a consolar la nostra mente, ed è la sua vertù tanto possente, ch’altro penser non lascia star con nui ? ». Ei le risponde : « Oi anima pensosa, questi è uno spiritel novo d’amore, che reca innanzi me li suoi desire; e la sua vita, e tutto ’l suo valore, mosse de li occhi di quella pietosa che si turbava de’ nostri martiri ». |
Une pensée gentille qui vous appelle Vient demeurer en mon esprit souvent Pour raisonner d’amour si doucement Que je consens de cœur avec elle. Mon âme dit au cœur : « Qui donc est Qui réconforte mon entendement Agissant par vertu si fortement Que toute autre pensée en nous chancelle ? »
Il lui répond : « Ô âme rêveuse, Celle-ci est un nouvel esprit d’amour Qui mène devant moi ses beaux désirs ; Toute sa vie et toute sa valeur Viennent des yeux de la belle amoureuse Qui fort se désolait de nos martyrs. |
Sommaire Avertissement au lecteur Capoversi Premiers vers Introduction Aux fidèles d’Amour Les soixante belles de Florence Béatrice, dame du secret d’Amour La dame gentille Béatrice refuse de saluer Dante De l’amour à la louange Lamentations sur la maladie de Béatrice Mort et glorification La dame gentille - Dame m’est apparue - Mes yeux virent - Les pleurs amers - Traits de pitié - Pensée gentille - Vous qui mouvez La Pargoletta Le refus de la dame gentille La dame-pierre . . . . . . . - o 0 o - . . . . . . . |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() th09050 : 21/05/2021 |