ANALYSE  RÉFÉRENTIELLE
ET  ARCHÉOLOGIQUE


Auteurs Méthode Textes
Plan Nouveautés Index Liens Aide





Ennio Floris


Les poèmes d’amour
de  Dante  Alighieri




Aux fidèles d’Amour :

poésie d’amour et amour de la poésie




Rime CXIV
A messer Cino da Pistoia,

  Io mi credea del tutto esser partito
da queste nostre rime, messer Cino,
ché si conviene ornai altro cammino
e la mia nave più lungi dal lito :

  ma perch’i’ ho di voi più volte udito
che pigliar vi lasciate a ogni uncino,
piacemi di prestare un pocolino
a questa penna lo stancato dito.

  Chi s’innamora sì come voi fate,
or qua or là, e sé lega e dissolve,
mostra ch’Amor leggermente il saetti.

  Però se leggier cor così vi volve,
Priego che con vertù il correggiate,
Sì che s’accordi i fatti a’ dolci detti.


  J’ai quitté de façon définitive,
Ô Cino, toutes nos rimes d’amour
Et il convient que j’impose un détour
À mon vaisseau déjà loin de la rive.

  Et puisque d’entendre il m’arrive
Que vous gobez l’hameçon chaque jour
Il est bon que je prête par retour
À la plume mon doigt pour que j’écrive.

  Qui comme vous est amoureux souvent
Ici ou là et il morde et démorde
Montre qu’Amour légèrement le blesse.

  Or si le cœur se meut si faiblement
Il faut le corriger par la sagesse,
Afin que la parole aux faits s’accorde.

Sommaire
Avertissement au lecteur
Capoversi
Premiers vers

Introduction

Aux fidèles d’Amour
- Noble ou roturière ?
- Bons et faux-jours
- Fidélité, plaisir, désir
- Amour et désir
- Amour et Béatrice
- Le vaisseau des fidèles
   d'Amour
- Désagrégation du
   compagnonnât
- Après Lappo
- Amour et cœur gentil
- Amour, volonté du
   cœur
- Violence et douceur
- Plaisir de cour
- Vengeance d’Amour
- Vision d’Amour
- Douleur d’amour
- La douleur en amour
- Remèdes d’amour
- Amour et aventure
- Déclin du fin amor
- De passion en passion
- Intelligence d’amour
- Poésie d’amour
- Un sonnet comme
   expression d’amour
- Poésie et musique
- Poésie allégorique
- Impitoyable, dédai-
   gneuse et superbe

Les soixante belles de Florence

Béatrice, dame du secret d’Amour

La dame gentille

Béatrice refuse de saluer Dante

De l’amour à la louange

Lamentations sur la maladie de Béatrice

Mort et glorification

La dame gentille

La Pargoletta

Le refus de la dame gentille

La dame-pierre



. . . . . . . - o 0 o - . . . . . . .

   Ce sonnet est le dernier que Dante envoie à Cino. Il n’en suppose pas un autre de la part de celui-ci, mais il a probablement été motivé par des rumeurs qui circulaient sur l’attitude de Cino envers les femmes. Peut-être s’était-il déjà consolé de cette mauvaise épine de femme qui le piquait sans l’aimer, en tout cas Dante s’aperçoit que son jeune ami gobe l’hameçon en toute circonstance, toujours prêt aussi à composer un nouveau sonnet d’amour, et Dante est désormais loin de l’amour, sinon de la poésie d’amour. Il est vrai qu’il s’est réjoui d’avoir embarqué avec les fidèles d’Amour et leurs dames dans le vaisseau, mais celui-ci est désormais loin de la rive.

   Dans sa réponse (D.CXV), Cino jette sur son expérience d’amour un regard aussi sincère et émouvant que celui de Dante dans le sonnet CXI. Il est en pleurs depuis que, à cause de l’exil, il se trouve loin du « plaisir plus fin que Dieu ait jamais créé ». Ce plaisir est Selvaggia, et il n’a pas oublié cet amour pour se jeter dans les premiers bras ouverts. Il a consenti à s’unir à ces femmes vers lesquelles l’appelait Amour, mais tout en goûtant le plaisir il a eu la certitude de se mouvoir dans le rayon de beauté et d’amour que projetait son premier amour pour Selvaggia. Cino est donc encore fidèle à Amour, alors que les premiers serviteurs Guy, Lapo et Dante lui-même l’ont abandonné ! Mais peut-être ne s’était-il pas encore aperçu qu’une autre poésie était née chez Dante, qui avait franchi les bornes de la poésie amoureuse.


c 1977




Retour à l'accueil Intelligence d'amour Haut de page Un sonnet expression d'amour      écrire au webmestre

th01220 : 10/04/2020